-
1 the choral group has the second spot on the programme, right after the dancers
Универсальный англо-русский словарь > the choral group has the second spot on the programme, right after the dancers
-
2 the dancers slipped by
Общая лексика: танцующие проносились мимо насУниверсальный англо-русский словарь > the dancers slipped by
-
3 the dancers were at their best
Общая лексика: танцоры были на высотеУниверсальный англо-русский словарь > the dancers were at their best
-
4 (the) cherished home of all the artists
the cherished home of all the artists (of dancers, of singers, of musicans, of all talented performers) любимый дом артистов (танцовщиков, певцов, музыкантов, всех талантливых артистов)English-Russian combinatory dictionary > (the) cherished home of all the artists
-
5 the merry dancers
редк.We saw a very brilliant aurora borealis, or as they term it here "the Merry Dancers". (OED) — Мы наблюдали очень яркое северное сияние, которое здесь называют "веселые плясуны"
-
6 dancers were awhirl to the strains of a waltz
Общая лексика: танцующие кружились под звуки вальсаУниверсальный англо-русский словарь > dancers were awhirl to the strains of a waltz
-
7 The merry dancers
Северное сияниеDifficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > The merry dancers
-
8 hit the target
попасть в цель; ≈ попасть не в бровь, а в глаз‘I want the real answer, Mr. Bauernstern,’ I said severely, ‘and if it's any help, I'll tell you my guess at it.’ This hit the target with him all right. (J. B. Priestley, ‘Black-out in Gretley’, ch. 8) — - Я жду правдивого ответа, мистер Бауэрнштерн. И если вам это может помочь, я выскажу, пожалуй, свое предположение, - сказал я сурово, и мои слова попали точно в цель.
...if some of the dancers failed to hit the target the intention of the choreographer was always clear. — И хотя замысел балетмейстера был предельно ясен, некоторые танцоры все же не могли воплотить его в танце.
-
9 daisy dancers
Сленг: лестница (Get yerself up the daisy dancers.) -
10 hold the stage
1) театр. блиcтaть нa cцeнe, пoкopять зpитeльный зaл (oб aктёpe)Many dancers assisted by only a pianist held the stage alone for two hours2) нe cxoдить co cцeны (o пьece)"Peter Pan" holds the stage year after year at its annual Christinas show in London3) быть в цeнтpe внимaнияJack likes an audience, he loves to hold the stage -
11 swirl
swə:l
1. verb(to (cause to) move quickly, with a whirling or circling motion: The leaves were swirled along the ground by the wind.) arremolinar(se), girar
2. noun(a whirling or circling motion or shape: The dancers came on stage in a swirl of colour.) torbellinotr[swɜːl]2 (pattern) espiral nombre femenino1 arremolinarswirl ['swərl] vi: arremolinarseswirl n1) eddy: remolino m2) spiral: espiral fn.• remolino s.m.• torbellino s.m.v.• arremolinarse v.• girar v.• remolinar v.
I swɜːrl, swɜːla swirl of whipped cream — un copo de crema or (Esp) de nata batida
II
intransitive verb \<\<water/dust/paper\>\> arremolinarse; \<\<dancers/skirts\>\> girar[swɜːl]1.N (=movement) remolino m, torbellino mthe swirl of the dancers' skirts — el girar or el movimiento de las faldas de las bailadoras
2.VI [water, dust, mist] arremolinarse; [person] dar vueltas, girar* * *
I [swɜːrl, swɜːl]a swirl of whipped cream — un copo de crema or (Esp) de nata batida
II
intransitive verb \<\<water/dust/paper\>\> arremolinarse; \<\<dancers/skirts\>\> girar -
12 dancer
მოცეკვავე, ბალერინაthe dancers swayed to the music მოცეკვავეები მუსიკის ჰანგს ტანს აყოლებდნენshe has the makings of a dancer მოცეკვავის მონაცემები აქვს // ცეკვის ნიჭი აქვსthe dancers were arrayed in bright colours მოცეკვავეები ხასხასა ფერების ტანსაცმელში იყვნენ გამოწყობილი -
13 dancer
-
14 swing
[swiŋ] 1. past tense, past participle - swung; verb1) (to (cause to) move or sway in a curve (from side to side or forwards and backwards) from a fixed point: You swing your arms when you walk; The children were swinging on a rope hanging from a tree; The door swung open; He swung the load on to his shoulder.) svinge; gynge2) (to walk with a stride: He swung along the road.) gå med lange skridt3) (to turn suddenly: He swung round and stared at them; He is hoping to swing the voters in his favour.) vende2. noun1) (an act, period, or manner, of swinging: He was having a swing on the rope; Most golfers would like to improve their swing.) gyngetur; sving2) (a swinging movement: the swing of the dancers' skirts.) sving3) (a strong dancing rhythm: The music should be played with a swing.) swing4) (a change in public opinion etc: a swing away from the government.) omsving; bevægelse5) (a seat for swinging, hung on ropes or chains from a supporting frame etc.) gynge•- swinging- swing bridge
- swing door
- be in full swing
- get into the swing of things
- get into the swing
- go with a swing* * *[swiŋ] 1. past tense, past participle - swung; verb1) (to (cause to) move or sway in a curve (from side to side or forwards and backwards) from a fixed point: You swing your arms when you walk; The children were swinging on a rope hanging from a tree; The door swung open; He swung the load on to his shoulder.) svinge; gynge2) (to walk with a stride: He swung along the road.) gå med lange skridt3) (to turn suddenly: He swung round and stared at them; He is hoping to swing the voters in his favour.) vende2. noun1) (an act, period, or manner, of swinging: He was having a swing on the rope; Most golfers would like to improve their swing.) gyngetur; sving2) (a swinging movement: the swing of the dancers' skirts.) sving3) (a strong dancing rhythm: The music should be played with a swing.) swing4) (a change in public opinion etc: a swing away from the government.) omsving; bevægelse5) (a seat for swinging, hung on ropes or chains from a supporting frame etc.) gynge•- swinging- swing bridge
- swing door
- be in full swing
- get into the swing of things
- get into the swing
- go with a swing -
15 whirl
I [wɜːl] [AE hwɜːl]1) (swirl) turbine m., mulinello m.; fig. (of activity) turbine m., turbinio m.2) (spiral motif) spirale f.••II 1. [wɜːl] [AE hwɜːl]to give sth. a whirl — colloq. = provare qcs
2) (whisk)2.to whirl sb. along, away — tirare, portare via qcn. in gran fretta
1) (swirl) [ dancer] volteggiare; [ propeller] ruotare; [snowflakes, dust, thoughts] turbinare, mulinare2) (whizz)•* * *[wə:l] 1. verb(to move rapidly (round, away etc): She whirled round when I called her name; The wind whirled my hat away before I could grab it.) girarsi; (far turbinare/volteggiare)2. noun1) (an excited confusion: a whirl of activity; My head's in a whirl - I can't believe it's all happening!) turbinio2) (a rapid turn.) rotazione•- whirlwind* * *[wɜːl]1. n2. vt(also: whirl round) (dance partner) far roteare, far volteggiarehe whirled us round the town — ci ha fatto visitare la città a tutta velocità or in un baleno
3. vi(also: whirl round) (wheel, merry-go-round) girare, (dancers) volteggiare, (leaves, dust) sollevarsi in un vortice* * *whirl /wɜ:l/n. (solo al sing.)2 (fig.) attività frenetica; turbinio: the whirl of traffic in a big city, il turbinio del traffico in una grande città● (fam.) Give it a whirl!, provaci!; fai un tentativo!(to) whirl /wɜ:l/A v. i.1 girare; roteare; piroettare; frullare ( anche fig.); vorticare; turbinare: The roulette wheel whirled incessantly, la ruota della roulette girava di continuo; The Carnival confetti whirled in the air, i coriandoli del carnevale turbinavano nell'aria; the thoughts that whirl in my head, i pensieri che mi frullano per il capo4 ( di un veicolo; di solito to whirl away, to whirl out) allontanarsi rapidamente; correre via: The carriage whirled away, la carrozza si è allontanata rapidamente; The taxi whirled out of sight, in un batter d'occhio il taxi scomparve alla vistaB v. t.1 far girare; far turbinare; roteare; far volteggiare3 ( di solito to whirl away) portare via in tutta fretta; trascinare via (alla svelta): The man was whirled away by the ambulance, l'uomo è stato portato via in tutta fretta dall'ambulanza● to whirl round, girare (o far girare) in tondo; girarsi di scatto; ruotare; ( di ballerini) piroettare.* * *I [wɜːl] [AE hwɜːl]1) (swirl) turbine m., mulinello m.; fig. (of activity) turbine m., turbinio m.2) (spiral motif) spirale f.••II 1. [wɜːl] [AE hwɜːl]to give sth. a whirl — colloq. = provare qcs
2) (whisk)2.to whirl sb. along, away — tirare, portare via qcn. in gran fretta
1) (swirl) [ dancer] volteggiare; [ propeller] ruotare; [snowflakes, dust, thoughts] turbinare, mulinare2) (whizz)• -
16 whirl
wə:l
1. verb(to move rapidly (round, away etc): She whirled round when I called her name; The wind whirled my hat away before I could grab it.) ir como un relámpago, girar, dar vueltas
2. noun1) (an excited confusion: a whirl of activity; My head's in a whirl - I can't believe it's all happening!) torbellino, bullicio, ajetreo2) (a rapid turn.) giro, vuelta•- whirlwind
whirl vb girar / hacer girartr[wɜːl]1 (movement) giro, vuelta2 figurative use torbellino■ whirl of activity bullicio, ajetreo1 (move round) girar, dar vueltas; (of dust, leaves, etc) arremolinarse2 (move quickly) ir como un relámpago3 figurative use (of brain, senses) dar vueltas1 (spin) hacer girar, dar vueltas a2 (move quickly) llevar rápidamente\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto give something a whirl (try) probar algo, probar suerte con algowhirl ['hwərl] vi1) spin: dar vueltas, girarmy head is whirling: la cabeza me está dando vueltas2)to whirl about : arremolinarse, moverse rápidamentewhirl n1) spin: giro m, vuelta f, remolino m (dícese del polvo, etc.)2) bustle: bullicio m, torbellino m (de actividad, etc.)3)to give it a whirl : intentar hacer, probarv.• arremolinar v.• arremolinarse v.• dar vueltas v.• girar v.• hacer girar v.• ventiscar v.• voltear v.n.• giro s.m.• giro rápido s.m.• remolino s.m.• torbellino s.m.• tromba s.f.• vahído s.m.• vuelta s.f.• vértigo s.m.
I
1. hwɜːrl, wɜːla) ( spin) \<\<person\>\> girar, dar* vueltas; \<\<leaves/dust\>\> arremolinarsemy mind o head was whirling — la cabeza me daba vueltas
b) ( move fast) (+ adv compl)
2.
vt (+ adv compl) hacer* girar
II
to give something a whirl — (colloq)
[wɜːl]let's give it a whirl — hagamos la prueba, intentémoslo
1.N (=spin) giro m, vuelta f ; [of dust, water etc] remolino m ; [of cream] rizo m2. VT1) (=spin) hacer giraras the wind whirled leaves into the air — mientras el aire hacia revolotear or girar las hojas en el aire
2) (fig) (=transport) llevar rápidamente3.VI [wheel, merry-go-round] girar; [leaves, dust, water] arremolinarse(fig) (=move quickly)* * *
I
1. [hwɜːrl, wɜːl]a) ( spin) \<\<person\>\> girar, dar* vueltas; \<\<leaves/dust\>\> arremolinarsemy mind o head was whirling — la cabeza me daba vueltas
b) ( move fast) (+ adv compl)
2.
vt (+ adv compl) hacer* girar
II
to give something a whirl — (colloq)
let's give it a whirl — hagamos la prueba, intentémoslo
-
17 swirl
[swə:l] 1. verb(to (cause to) move quickly, with a whirling or circling motion: The leaves were swirled along the ground by the wind.) hvirvle2. noun(a whirling or circling motion or shape: The dancers came on stage in a swirl of colour.) hvirvel* * *[swə:l] 1. verb(to (cause to) move quickly, with a whirling or circling motion: The leaves were swirled along the ground by the wind.) hvirvle2. noun(a whirling or circling motion or shape: The dancers came on stage in a swirl of colour.) hvirvel -
18 swirl
1. intransitive verb 2. transitive verb 3. noun(spiralling shape) Spirale, die* * *[swə:l] 1. verb(to (cause to) move quickly, with a whirling or circling motion: The leaves were swirled along the ground by the wind.) wirbeln2. noun(a whirling or circling motion or shape: The dancers came on stage in a swirl of colour.) der Wirbel* * *[swɜ:l, AM swɜ:rl]I. vi wirbelnII. vt▪ to \swirl sth around etw herumwirbeln2. (twist together)▪ to \swirl sth together etw miteinander vermischen* * *[swɜːl]1. nWirbel m; (= whorl in pattern also) Spirale fthe swirl of the dancers' skirts — die wirbelnden Röcke der Tänzerinnen
2. vtwater, dust etc wirbelnhe swirled his partner round the room — er wirbelte seine Partnerin durchs Zimmer
3. viwirbeln* * *A v/iC s1. Wirbel m (auch fig), Strudel m2. US (Haar)Wirbel m3. Ast m (im Holz)4. Wirbel(n) m(n) (Drehbewegung)* * *1. intransitive verb 2. transitive verb 3. noun(spiralling shape) Spirale, die* * *v.wirbeln v. -
19 glide
1. verb1) (to move smoothly and easily: The dancers glided across the floor.) glide; svæve2) (to travel by or fly a glider.) glide; svæve2. noun(a gliding movement.) svævende øjeblik- glider- gliding* * *1. verb1) (to move smoothly and easily: The dancers glided across the floor.) glide; svæve2) (to travel by or fly a glider.) glide; svæve2. noun(a gliding movement.) svævende øjeblik- glider- gliding -
20 dancer
noun a ballet dancer.) dansersubst. \/ˈdɑːnsə\/danser, danserinne, dansendebe a good dancer danse godt
См. также в других словарях:
The Day the Dancers Came — Author Bienvenido N. Santos Country Philippines … Wikipedia
The Dancers at the End of Time — … Wikipedia
The Dancers — the Northern lights or Aurora Borealis … Scottish slang
Billie the Vision & the Dancers — Billie the Vision the dancers Gründung 2004 Genre Indie Pop Website http://www.billiethevision.com/ Aktuelle Besetzung Percussion Silvio Arismendi … Deutsch Wikipedia
Billie the Vision and the Dancers — Billie the Vision the dancers Gründung 2004 Genre Indie Pop Website http://www.billiethevision.com/ Aktuelle Besetzung Percussion Silvio Arismendi … Deutsch Wikipedia
Billie the vision and the dancers — Saltar a navegación, búsqueda Billie the Vision and the Dancers es un grupo de música sueco con raíces en Malmö, Blekinge, Dalarma y Argentina. Su primer álbum fue I was so unpopular in school and now they re giving me this beautiful bicycle, es… … Wikipedia Español
Billie the Vision & the Dancers — Billie the Vision and the Dancers Allgemeine Informationen Genre(s) Indie Pop Gründung 2004 Website http:// … Deutsch Wikipedia
The Royal Ballet — General Information Name The Royal Ballet Previous Names … Wikipedia
The Legion of Extraordinary Dancers — The LXD Genre Web series Dance Action/adventure Drama Interactive Written by Jon Chu Directed by … Wikipedia
The Onyx Hotel Tour — Promotion … Wikipedia
The Circus Starring Britney Spears — The Circus Starring Britney Spears … Wikipedia